viernes, 9 de septiembre de 2011

Gotye - La aspereza de la ruptura



Gotye es el artista del mes en el blog y su maravilloso "Making mirrors", aparte del "Eyes wide open" que os presentaba hace pocos días, esconde otra gema doliente como una herida que no termina de supurar.

"Somebody that I used to know" es una composición cuya tinta es la sangre que cae del corazón que se ha quedado destrozado después de una ruptura dolorosa cuyas consecuencias posteriores resultan más dolorosas si cabe.

Aquí Gotye admite que lo mejor que podrían haber hecho es dejarlo, la relación estaba acabada y que antes de que alguien se fuera a por otro, lo más sensato era echar el cierre.

El dolor que percibimos en cada letra de esta canción es porque la otra persona, que te aseguró que siempre quedaría la amistad, se ha desentendido por completo y te trata como si fueras un extraño, que ha cambiado de amigos y de hábitos, incluso de número de teléfono. No es que necesite su amor, reconoce el cantante, pero le duele mucho tener que verla como alguien que solía conocer.

La atmósfera de la canción hace mucho por enfatizar esa sensación de reproche, manteniendo un ritmo suave con percusión de xilófonos y algún que otro pequeño, pero hermosísimo arreglo, sin olvidarnos de la parte femenina que aporta Kimbra, que canta unas estrofas, quizás las más duras y sentidas de todo el texto.

No soy mucho de traducir canciones, pero ésta merece la pena porque llegará mucho más adentro si entendéis lo que dice, y porque muchas rupturas del pasado han acabado así, convirtiéndose en alguien que solías conocer.



Now and then I think of when we were together
(De cuando en cuando pienso cuando estábamos juntos)
Like when you said you felt so happy you could die
(Como cuando decías que te sentías tan feliz que podrías morir)
Told myself that you were right for me
(Me decía a mí mismo que eras perfecta para mí)
But felt so lonely in your company
(aunque me sentía tan solo en tu compañía)
But that was love and it's an ache I still remember
(pero así es el amor y es un dolor que aún recuerdo)

You can get addicted to a certain kind of sadness
(Uno puede llegar a ser adicto a una clase específica de tristeza)
Like resignation to the end
(Como resignarse al fin de todo)
Always the end
(Siempre el fin)
So when we found that we could not make sense
(Así que cuando nos dimos cuenta que no tenía sentido)
Well you said that we would still be friends
(Tú dijiste, bien, podremos ser amigos)
But I'll admit that I was glad that it was over
(Pero he de admitir que la idea de que se acabara me encantaba)

But you didn't have to cut me off
(Pero tú me tuviste que anular por completo)
Make out like it never happened
(Verlo como si nada hubiera pasado)
And that we were nothing
( y que no fuímos nada)
And I don't even need your love
(y yo no es que necesite tu amor)
But you treat me like a stranger
(pero me tratas como a un extraño)
And that feels so rough
( y eso se siente tan áspero)

You didn't have to stoop so low
(No tenías que agacharte tan abajo)
Have your friends collect your records
(Tienes tus amigos, compras tus discos)
And then change your number
(y después cambiaste tu número)
I guess that I don't need that though
(Supongo que no necesito eso aunque
Now you're just somebody that I used to know
(Ahora solo seas alguien que solía conocer)

Now and then I think of all the times you screwed me over
(De cuando en cuando pienso en todas las veces que me estuviste jodiendo)
But had me believing it was always something that I'd done
(Sin embargo me hacías creer que siempre era algo que había provocado yo)
And I don't wanna live that way
(Y yo no quiero vivir de esa manera)
Reading into every word you say
(Entreleyendo cada palabra que dices)
You said that you could let it go
(Decías que podría dejarlo marchar)
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...
(Y que así no te pillaría colgado a alguien que solieras “conocer”)
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
I used to know
That I used to know
Somebody...

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Esto es un puto temazo,buenísimo,y el video también.

archer dijo...

Así es, una canción con vida propia, enorme.

Muere Marie Fredriksson, cantante de Roxette, a los 61 años

Desolados estamos ante la pérdida de Marie Fredriksson, cantante de Roxette. Según informan medios suecos y confirmado por su familia, l...